|
Q[응답]토니님?
방주 | >▶ wrote : 토니?
>엽기님안녕하세요?
>회원등록하고구인등록을하고싶은데.글쓰기가없네요..
>직원구하는광고낼려면,
>별도의비용이드는건가해서
>이렇게글올립니다
>이글보시면답좀부탁드릴게요..
>그럼좋은하루되시구요,
>날도더운데
>미용인을위해
>힘써주시는냐고
>고생많으시네요..
>그럼다음에또뵈요.
http://www.jobhair.com으로 가셔서 글을 올리시면됩니다.
위에 홈을 클릭하세요.
2003 | 조회 : 158 | 글쓰기
|
|
Q하루 하루를 살면서...
꾼 |
<table border=0 cellpadding=10 cellspacing=0 width=700><td width=700>
하루...그리고 또 하루를 살면서..
부족함이 많은 인간이기에
더 바라고 더 갖기를 원하는
욕망의 욕심은 끝이 없는 듯 합니다.
어느 하나를 절실히 원하다
소유하게 되면 그 얻은 것에
감사하는 마음은 짧은 여운으로
자리하고 또 다른 하나를 원하고
더 많이 바라게 되는 것 같습니다.
우리의 욕심은 그렇듯
채워지지 않는 잔인가 봅니다.
갖고 있을 때는 소중함을 모릅니다.
잃고 나... 2003 | 조회 : 149 | 글쓰기
|
|
Q이럴땐 속상해요!
beautyhee | 안녕하세요?
오랫만에 글올립니다
미용을 한지 2년이된 beautyhee라합니다
얼마전 2년 안돼게 다닌미용실을 그만두고 새로운 2003 | 조회 : 168 | 글쓰기
|
|
Q손님 두피에 이상이 있어 정말 손대고 싶지 않을때 어떻하시나요?
영순 | 컷시나 샴푸시에 정말 손대고 싶지 않은 손님이 있을경우 여러선배님은 어떻게 하시나요?
혹 물집이 심하다던지, 다첬는지~~~아주 심하게 매몰됐다던지 해서 보는 그 순간에 섬뜩 할정도로
왠만한 물집이 있을땐 손님에게 물어보고 괜찬은거라하면, 그냥 엄청참고 컷이나 샴푸를 해드리거든요??
근데 어떤분은 컷치러 오셨는데,언듯봐선 잘모르지만, 컷치다보면, 미세한 물집같은것이 터져서 피가날때두 있었읍니다.
이럴경우 할수 없이 끝까지 시술합니다.
손님이 오심 혹 넘 손대기 싫을때
미용사는 손님을 거부할수도 있는것... 2003 | 조회 : 215 | 글쓰기
|
|
Q우와아이디헤어는일본미용인에게자랑하고싶ㅅ습니다
조노 | ㅁ먼저아이디헤어관게자분미안함니다
아이디미용실ㅇ를울일본친구들한테자랑좀하고다니겟읍니다
커다란 2003 | 조회 : 221 | 글쓰기
|
|
Q[응답]우와아이디헤어는일본미용인에게자랑하고싶ㅅ습니다
샤기치는 곰 | 조노 선생님 일본에 잘 들어가셨군요.
샤기커트 임대웅 입니다. 그날.... 정말 피곤하셨죠?
우리 원장님.... 하실 말씀이 많다보니깐....
새벽에 인천으로 와서 저도 ..... 사우나에서 골아 떨어져 버렸는데...
홈페이지 있으면 주소 좀 알려주세요... 구경가보게....
그 다음 날도 바쁘셨을텐데....
계획대로 4분은 만나보셨는지요?
저의 홈페이지도 한번 구경 오십시요.
다음에 또 뵐수 있을지 모르겠지만... 하시는일 더 좋은 방법으로 잘 되길 바랍니다.
2003 | 조회 : 191 | 글쓰기
|
|
Q일본돌아와보니할릴은만고....................
조노 | 울엽기님오늘도울미용인을위하여여기저기돌아다니면서
정보제공에열를올리는모슴이상상됨니다
오늘은어디에게신는지여
마?가서그냥돌아와야햇던그때참말로말할수업네요
2003 | 조회 : 151 | 글쓰기
|
|
Q[응답]우짜가이.알아 들었나
대전발 | 12年前に 行った と言ったが 日本で 生まれたんですか ひどい
日本語で 書いて ください それでは 翻訳して あげます
何か者か ....
설마....
>▶ wrote : 조노
>울엽기님오늘도울미용인을위하여여기저기돌아다니면서
>
>정보제공에열를올리는모슴이상상됨니다
>
>오늘은어디에게신는지여
>
>마?가서그냥돌아와야햇던그때참말로말할수업네요
>
> 2003 | 조회 : 118 | 글쓰기
|
|
Q[응답][응답]대전발님
쪼매 아는놈 | 감히 한말씀 올릴게요 대전발님 일본은 아직 인터넷으로는
초보단계 입니다. 일본에서 조노님이 이글을 쓰신거라면
인터넷환경이 달라서 일겁니다
대전발님도 일본어를 그렇게 잘하시는것 같지는 않은데
그냥 해석해 보겠습니다
12년전에 일본에 갔는데 일본에서 태어난듯한 한글이네(약간 비꼬면서) 차라리 일본어로 써주세요 ??을 해드릴게요 뭔가 이상한데요...설마
내 나름대로 해석을 해 보았습니다
그런데 대전발님 글도 트레이니 2.0 번역 프로그램을 쓰셨군요
지금은 5.0이 나옵니다 차라리 이런글을 쓰... 2003 | 조회 : 99 | 글쓰기
|
|
Q[응답][응답][응답]대전발님
엽기가족 | >▶ wrote : 쪼매 아는놈
>감히 한말씀 올릴게요 대전발님 일본은 아직 인터넷으로는
>초보단계 입니다. 일본에서 조노님이 이글을 쓰신거라면
>인터넷환경이 달라서 일겁니다
>
>대전발님도 일본어를 그렇게 잘하시는것 같지는 않은데
>그냥 해석해 보겠습니다
>
>12년전에 일본에 갔는데 일본에서 태어난듯한 한글이네(약간 비꼬면서) 차라리 일본어로 써주세요 ??을 해드릴게요 뭔가 이상한데요...설마
>
>내 나름대로 해석을 해 보았습니다
>그런데 대전발님 글도 트레이니 2.0 번역 프로그램을 쓰셨군요
>지금... 2003 | 조회 : 69 | 글쓰기
|
|
Q[응답][응답][응답][응답]쪼매님^^
엽기미용사 | 정말 대단한 미용인들이시네요^^
장하십니다.
님들이 자랑스럽네여^^
모두 건강하세요.
조노님 그리고 모두다요^^
다음에 함께 촬영해여^^
>▶ wrote : 엽기가족
>>▶ wrote : 쪼매 아는놈
>>감히 한말씀 올릴게요 대전발님 일본은 아직 인터넷으로는
>>초보단계 입니다. 일본에서 조노님이 이글을 쓰신거라면
>>인터넷환경이 달라서 일겁니다
>>
>>대전발님도 일본어를 그렇게 잘하시는것 같지는 않은데
>>그냥 해석해 보겠습니다
>>
>>12년전에 일본에 갔는데 일본에서 태어난듯한 한글이네(약간 비꼬면서) ... 2003 | 조회 : 87 | 글쓰기
|
|
Q염색 얼룩 어떻해요....
카마 | 손님옷에 얼룩이 묻었어요.
블랙 염색약이..
노란 니트 가디건에...
손님이 버버리꺼 70~80만원 짜리라구
변상하라는데..
좋은 방법 없을까요.?
저희 2003 | 조회 : 159 | 글쓰기
|
|
Q[응답]염색 얼룩 어떻해요....
ajflrk | >▶ wrote : 카마
>손님옷에 얼룩이 묻었어요.
>
>블랙 염색약이..
>
>노란 니트 가디건에...
>
>손님이 버버리꺼 70~80만원 짜리라구
>
>변상하라는데..
>
>좋은 방법 없을까요.?
>
>저희 2003 | 조회 : 147 | 글쓰기
|
|
Q얼마전 얼룩 제거제를 샀는데여
정선생 | 가운에 염색얼룩 많이 묻잖아여 아저씨가 팔러 오셨더군여
잘지워진다구... 속는셈 치고 샀는데 괘안은듯..
가운은 아이보리구여 염색약 묻은건 꽤~ 오래됐구...
완벽은 아니지만 눈에 띄지 않을 정도로는 없어지더군여
제가 약장사가 아닌 관계로 따로 메일 주심 연락쳐 알려드릴께여
아마도 묻은지 얼마 안 2003 | 조회 : 166 | 글쓰기
|
|
Q[응답]염색 얼룩 어떻해요....
페레가모 | >▶ wrote : 카마
>손님옷에 얼룩이 묻었어요.
>
>블랙 염색약이..
>
>노란 니트 가디건에...
>
>손님이 버버리꺼 70~80만원 짜리라구
>
>변상하라는데..
>
>좋은 방법 없을까요.?
>
>저희 2003 | 조회 : 200 | 글쓰기
|
|
|
|
|
글쓰기 |